-
1 mer de la Tranquillité
-
2 море
1. seaпоет. the (briny) deep; surgeшег. the brinyдоставен/превозен по море sea-borneизлизам в открито море put (out) to sea, put out into the open seaизпращам по море ship, send by seaморе гладко като тепсия a sea as smooth as a millpondпогребвам в морето commit to the deepморето на спокойствието the Sea of Tranquillity2. (морски бряг) seaside3. (голямо количество, пространство) thousands of; a wilderness ofморе от хора thousands of peopleморе от покриви a wilderness of roofsморето му е до коляно he thinks the moon is made of green cheese, he makes nothing/light of difficultiesв морето дупка much ado about nothing* * *морѐ,ср., -та 1. sea; поет. the (briny) deep; surge; шег. the briny; доставен/превозен по \море sea-borne; излизам в открито \море put (out) to sea, put out into the open sea; изпращам по \море ship, send by sea; \море, гладко като тепсия a sea as smooth as a millpond; \морето на спокойствието the Sea of Tranquillity; отвъд \морето overseas, over/beyond the sea; открито \море (the) high seas, the open sea; по \море и по суша on/by land and sea; погребвам в \морето commit to the deep;2. ( морски бряг) seaside; град на \море a seaside town; на \море (за почивка и пр.) at the seaside; отивам на \море go to the seaside;3. прен. ( голямо количество, пространство) thousands of; a wilderness of; \море от покриви a wilderness of roofs; • в \морето дупка much ado about nothing; капка в \морето a drop in the bucket; \морето му е до коляно he thinks the moon is made of green cheese, he makes nothing/light of difficulties; правя дупка в \морето go flop.* * *water; sea: put out into the open море - излизам в открито море* * *1. (голямо количество, пространство) thousands of;a wilderness of 2. (морски бряг) seaside 3. sea 4. МОРЕ гладко като тепсия a sea as smooth as a millpond 5. МОРЕ от покриви a wilderness of roofs 6. МОРЕ от хора thousands of people 7. МОРЕто му е до коляно he thinks the moon is made of green cheese, he makes nothing/light of difficulties 8. МОРЕто на спокойствието the Sea of Tranquillity 9. в МОРЕто дупка much ado about nothing 10. град на МОРЕ a town on the sea, a seaside town 11. доставен/превозен по МОРЕ sea-borne 12. излизам в открито МОРЕ put (out) to sea, put out into the open sea 13. изпращам по МОРЕ ship, send by sea 14. капка в МОРЕто a drop in the bucket 15. на МОРЕ (за почивка и пр.) at the seaside 16. отвъд МОРЕ то overseas, over/beyond the sea 17. отивам на МОРЕ go to the seaside 18. отивам по МОРЕ go by sea/ ship 19. открито МОРЕ (the) high seas, the open sea 20. по МОРЕ и по суша on/by land and sea;on land and water 21. погребвам в МОРЕто commit to the deep 22. поет. the (briny) deep;surge 23. правя в МОРЕто дупка go flop 24. шег. the briny -
3 mer
mer [mεʀ]feminine noun• ce n'est pas la mer à boire ! (inf) it's no big deal!* * *mɛʀ1) ( étendue d'eau) sea2) ( zone côtière) seaside3) ( marée) tide••* * *mɛʀ nf1) (= étendue marine) sea2) (= région de vacances) seasideCette année on va à la mer. — We're going to the seaside this year.
La mer est basse. — The tide is out.
La mer sera haute à sept heures. — It'll be high tide at 7 o'clock.
* * *1 ( étendue d'eau) sea; niveau de la mer sea level; une mer d'huile a glassy sea; vent de mer sea breeze; la vie en mer life at sea; par voie de mer by sea; en pleine mer out at sea; être en mer to be at sea; prendre la mer [personne, bateau] to go to sea, to put to sea; un homme à la mer! man overboard!; en bord de mer by the sea; mettre un bateau à la mer to launch a boat; eau de mer seawater; embarquer de gros paquets de mer to ship water; coup de mer breaker; mer de sable sea of sand;2 ( zone côtière) seaside; aller à la mer to go to the sea, to go to the ocean US; la mer me convient mieux que la montagne I prefer the seaside to the mountains;mer Blanche White Sea; mer de Chine China Sea; mer d'Irlande Irish Sea; mer Morte Dead Sea; mer Noire Black Sea; mer du Nord North Sea; mer Rouge Red Sea.ce n'est pas la mer à boire it's not all that difficult.[mɛr] nom féminin1. GÉOGRAPHIE seaa. [d'un navire] to lower ou to launch a boatb. [de la terre] to get out a boata. [d'un navire] to throw something overboardb. [de la terre] to throw something into the seamer calme/belle/peu agitée calm/smooth/moderate seala mer était d'huile the sea was calm ou like a millpondla mer Baltique/Caspienne/Égée/Morte/Rouge the Baltic/Caspian/Aegean/Dead/Red Sea2. [marée] tideà quelle heure la mer sera-t-elle haute/basse? what time is high/low tide?3. [région côtière] seaside4. [grande étendue]mer de sable ocean of sand, sand sea5. ASTRONOMIE marela mer Adriatique the Adriatic Seala mer des Antilles the Caribbean Seala mer d'Aral the Aral Seala mer Baltique the Baltic Seala mer de Barents the Barents Seala mer de Béring the Bering Seala mer Blanche the White Seala mer Caraïbe ou des Caraïbes the Caribbean Seala mer Caspienne the Caspian Seala mer de Célèbes the Celebes Seala mer de Chine the China Seala mer de Corail the Coral Seala mer Égée the Aegean Seala mer de Galilée the Sea of Galileela mer Intérieure the Inland Seala mer Ionienne the Ionian Seala mer d'Irlande the Irish Seala mer Jaune the Yellow Seala mer Méditerranée the Mediterranean Seala mer Morte the Dead Seala mer Noire the Black Seala mer du Nord the North Seala mer d'Oman the Arabian Seala mer Rouge the Red Seala mer des Sargasses the Sargasso Seala mer de Tasman the Tasman Seala mer Tyrrhénienne the Tyrrhenian Seala mer des Wadden the Waddenzee -
4 il mare della Tranquillità
(sulla luna) the Sea of Tranquillity -
5 il mare della Tranquillità
(sulla luna) the Sea of TranquillityNuovo dizionario Italiano-Inglese > il mare della Tranquillità
-
6 tranquilidad
f.1 calm, peacefulness (sosiego) (de lugar, música, vida).2 peace of mind (falta de preocupaciones).para mayor tranquilidad to be on the safe sidepara tu tranquilidad to put your mind at rest3 clearness.4 calm.5 tranquility, calm, quiet, calmness.* * *\para mayor tranquilidad to be on the safe sidepara tu tranquilidad for your own peace of mindperder la tranquilidad to get het uppaz y tranquilidad peace and quiet* * *noun f.tranquility, quietness* * *SF1) (=placidez) peace¡qué tranquilidad se respira en el campo! — the countryside is so peaceful!
con tres hijos no tengo ni un momento de tranquilidad — with three children I never get a moment's peace
2) (=falta de prisa)3) (=aplomo) calm4) (=falta de preocupación)para mayor tranquilidad llama a tus padres — call your parents, to put your mind at rest
¡qué tranquilidad! ya se han acabado los exámenes — what a relief, the exams are over at last!
puedes decírmelo con total tranquilidad, no se lo contaré a nadie — you're quite safe telling me, I won't tell anyone
5) (=descaro)dijo con toda tranquilidad que no pensaba pagar — she said quite calmly o as cool as you please o like that she didn't intend to pay
* * *a) ( calma) peacela tranquilidad del campo — the peace o tranquility of the countryside
b) ( falta de preocupación)llámame a la hora que sea, con toda tranquilidad — feel free to call me at any time
* * *= quiet, ease, reassurance, serenity, quietness, peace of mind, calm, calmness, tranquillity [tranquility, -USA], stillness.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.Ex. Reaching such a point of ease may be a long haul with some children.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. The state capital where she worked as a reference librarian has an almost rural serenity about it.Ex. Study space in the library was most used by groups of unsupervised pupils, of different ages, browsing and studying, requiring different levels of quietness.Ex. The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex. Patience, calmness and clear thinking must be the virtues to aspire to in such circumstances.Ex. There are only a few really large areas of tranquillity left in England and we must all work together to protect them.Ex. Today is day one of my twenty one day challenge -- spending a minimum of 10 minutes a day in quiet stillness.----* con toda tranquilidad = casually.* con tranquilidad = tranquilly.* oasis de tranquilidad = calm oasis.* perturbar la paz y la tranquilidad = disturb + the peace and tranquillity.* * *a) ( calma) peacela tranquilidad del campo — the peace o tranquility of the countryside
b) ( falta de preocupación)llámame a la hora que sea, con toda tranquilidad — feel free to call me at any time
* * *= quiet, ease, reassurance, serenity, quietness, peace of mind, calm, calmness, tranquillity [tranquility, -USA], stillness.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.
Ex: Reaching such a point of ease may be a long haul with some children.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: The state capital where she worked as a reference librarian has an almost rural serenity about it.Ex: Study space in the library was most used by groups of unsupervised pupils, of different ages, browsing and studying, requiring different levels of quietness.Ex: The article is entitled 'Licensing of digital publications: peace of mind for research libraries or an expensive nightmare?'.Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex: Patience, calmness and clear thinking must be the virtues to aspire to in such circumstances.Ex: There are only a few really large areas of tranquillity left in England and we must all work together to protect them.Ex: Today is day one of my twenty one day challenge -- spending a minimum of 10 minutes a day in quiet stillness.* con toda tranquilidad = casually.* con tranquilidad = tranquilly.* oasis de tranquilidad = calm oasis.* perturbar la paz y la tranquilidad = disturb + the peace and tranquillity.* * *1 (calma) peacela tranquilidad del campo the peace o tranquility of the countrysideno he tenido ni un minuto de tranquilidad en toda la semana I haven't had a moment's peace all weekllamemos a la estación para mayor tranquilidad let's call the station just to be on the safe side o to make absolutely surenecesita paz y tranquilidad she needs some peace and quietpara poder trabajar con tranquilidad to be able to work in peaceléelo con tranquilidad read it at your leisure o in your own timerespondió con tranquilidad she replied calmly2(falta de preocupación): llámame a la hora que sea, con toda tranquilidad feel free to call me at any time* * *
tranquilidad sustantivo femenino
con tranquilidad ( sin prisas) at my (o your etc) leisure;
( sin nerviosismo) calmlyb) ( falta de preocupación):◊ llámame a la hora que sea, con toda tranquilidad feel free to call me at any time;
lo hice para mi propia tranquilidad I did it for my own peace of mind
tranquilidad sustantivo femenino
1 (sosiego, quietud) stillness, tranquillity
2 (serenidad) calmness, tranquillity, US tranquility
3 (despreocupación) se lo toma con una tranquilidad pasmosa, he takes it incredibly calmly
te puede despedir con toda tranquilidad, he can fire you without a moment's worry
' tranquilidad' also found in these entries:
Spanish:
flema
- paz
- quietud
- respirar
- revolucionar
- añorar
- descanso
- romper
English:
calm
- ease
- peace
- peacefulness
- quiet
- quietness
- quietud
- stillness
- tranquillity
- tranquility
* * *tranquilidad nf1. [sosiego] [de lugar, calle, tarde, vida] calm, peacefulness;[de ambiente, tono de voz] quietness, calmness; [de mar] calmness; [de movimientos, paso] unhurriedness, calmness;¡qué tranquilidad se respira aquí! it's so peaceful here!;el presidente pidió tranquilidad a los ciudadanos the president called on citizens to remain calm;piénsalo con tranquilidad take your time to think it over;se tomó la noticia con mucha tranquilidad she took the news very calmly2. [falta de preocupaciones] peace of mind;para mayor tranquilidad to be on the safe side;para tu tranquilidad to put your mind at rest3. [de carácter] calmness, calm4. [despreocupación] calm;me extrañó la aparente tranquilidad con la que siguió su camino I was surprised by how calmly she seemed to just carry on;puedes llamar por teléfono con toda tranquilidad please feel free to use the phone;¿puedo servirme más? – ¡con toda tranquilidad! can I have some more? – feel free!5. [de conciencia] clearness;la tranquilidad que te da saber que has hecho lo que debías the peace of mind you get from knowing you've done what you had to do* * *f calm, quietness;para tu tranquilidad for your peace of mind* * *tranquilidad nf: tranquility, peace* * *1. (paz) quiet / peace2. (calma) calm -
7 calma
intj.take it easy, easy does it, cool it, don't get excited.f.1 calm (without noise or movement).en calma calmcalma chicha dead calm2 tranquility (sosiego).perder la calma to lose one's composuretómatelo con calma take it easy3 stillness, calm, still.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: calmar.* * *1 calmness, calm, tranquillity (US tranquility)2 COMERCIO slack period, lull4 (tiempo) calm weather\estar en calma to be calmperder la calma to lose one's patiencetomárselo con calma to take it easycalma chicha dead calm* * *noun f.calm, quiet* * *SF1) (=tranquilidad) calm¡calma! — [en una discusión] calm down!; [ante un peligro] keep calm!
cuando llegaron los niños se acabó la calma — when the children arrived, the peace and quiet ended
hubo un periodo de calma entre las elecciones municipales y las legislativas — there was a lull between the local and the general elections
•
con calma — calmly•
perder la calma — to lose one's cool *•
tomárselo con calma — to take it easy *2) (=relajo excesivo)3) (Náut, Meteo) calm* * *femenino calmcalma, por favor! — ( en situación peligrosa) please, keep calm! o don't panic!; ( en discusión acalorada) calm down, please!
la calma que precede a la tormenta — the lull o calm before the storm
* * *= quiet, calm, calmness, cool head, tranquillity [tranquility, -USA], stillness.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex. Patience, calmness and clear thinking must be the virtues to aspire to in such circumstances.Ex. Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.Ex. There are only a few really large areas of tranquillity left in England and we must all work together to protect them.Ex. Today is day one of my twenty one day challenge -- spending a minimum of 10 minutes a day in quiet stillness.----* con calma = calmly, leisurely, tranquilly.* darse prisa con calma = make + haste slowly.* la calma que precede a la tormenta = the lull before the storm.* mantener la calma = keep + Posesivo + head, keep + Posesivo + head together, keep + Pronombre + cool, remain + cool-headed, keep + a cool head, play it + cool.* no perder la calma = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* oasis de calma = calm oasis.* perder la calma = blow + a fuse.* período de calma = lull.* personificación de la calma, la = picture of calm, the.* que se toma las cosas con calma = laid-back.* tomarse Algo con calma = take + Posesivo + time.* tomarse las cosas con calma = keep + a cool head, play it + cool.* tomárselo con calma = hang + loose, take it + easy, keep + a cool head, play it + cool.* * *femenino calmcalma, por favor! — ( en situación peligrosa) please, keep calm! o don't panic!; ( en discusión acalorada) calm down, please!
la calma que precede a la tormenta — the lull o calm before the storm
* * *= quiet, calm, calmness, cool head, tranquillity [tranquility, -USA], stillness.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages to the public that would accrue from such havens of quiet and reasonableness as the library.
Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex: Patience, calmness and clear thinking must be the virtues to aspire to in such circumstances.Ex: Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.Ex: There are only a few really large areas of tranquillity left in England and we must all work together to protect them.Ex: Today is day one of my twenty one day challenge -- spending a minimum of 10 minutes a day in quiet stillness.* con calma = calmly, leisurely, tranquilly.* darse prisa con calma = make + haste slowly.* la calma que precede a la tormenta = the lull before the storm.* mantener la calma = keep + Posesivo + head, keep + Posesivo + head together, keep + Pronombre + cool, remain + cool-headed, keep + a cool head, play it + cool.* no perder la calma = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.* oasis de calma = calm oasis.* perder la calma = blow + a fuse.* período de calma = lull.* personificación de la calma, la = picture of calm, the.* que se toma las cosas con calma = laid-back.* tomarse Algo con calma = take + Posesivo + time.* tomarse las cosas con calma = keep + a cool head, play it + cool.* tomárselo con calma = hang + loose, take it + easy, keep + a cool head, play it + cool.* * *calmdespacito y con calma slowly and calmlyprocura mantener la calma try to keep calmtómatelo con calma take it easyante todo, no hay que perder la calma above all, the thing is not to lose your coolla calma ha vuelto a la ciudad the city is calm again, calm has been restored to the cityen la zona se vive una calma tensa ( period); an atmosphere of uneasy calm reigns in the area ( journ)el mar está en calma the sea is calm¡calma, por favor! (en situación peligrosa) please, keep calm! o don't panic!; (en discusión acalorada) calm down, please!la calma que precede a la tormenta the lull o calm before the stormCompuesto:dead calm* * *
Del verbo calmar: ( conjugate calmar)
calma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
calma
calmar
calma sustantivo femenino
calm;
mantener la calma to keep calm;
tómatelo con calma take it easy;
no hay que perder la calma the thing is not to lose your cool;
el mar está en calma the sea is calm;
¡calma, por favor! ( en situación peligrosa) please, keep calm! o don't panic!;
( en discusión acalorada) calm down, please!
calmar ( conjugate calmar) verbo transitivo
‹ nervios› to calm;
‹ sed› to quench;
‹ hambre› to take the edge off
calmarse verbo pronominal
calma sustantivo femenino
1 (sosiego, paz) calm
estar en calma, to be calm
2 ¡calma, señores!, (en una discusión) calm down, please!
(ante un peligro) please, keep calm!
tomárselo con calma, to take it easy
3 Meteor calm weather
4 Náut calma chicha, dead calm
calmar verbo transitivo
1 (a una persona) to calm (down)
2 (un dolor) to soothe, relieve
' calma' also found in these entries:
Spanish:
calmarse
- desesperarse
- mantener
- quietud
- reflexionar
- restablecer
- restablecimiento
- turbar
- conservar
- llamamiento
- parsimonia
- paz
- tranquilidad
- volver
English:
alleviate
- call
- calm
- composure
- cool
- coolness
- easy
- easy-going
- equanimity
- head
- lull
- stride
- calmly
- coolly
- disturb
- ease
- slow
- still
- tranquility
* * *calma nf1. [sin ruido o movimiento] calm, stillness;en calma calm;se vivía una calma tensa there was an uneasy calmcalma chicha dead calm2. [sosiego] calm, tranquility;un llamamiento a la calma an appeal for calm;el orador pidió calma a los asistentes the speaker appealed to the audience to be calm;con calma calmly;mantener la calma to keep calm o one's composure;perder la calma to lose one's composure;tener calma [tener paciencia] to be patient;tómatelo con calma take it easy* * *f calm;¡calma! calm down!;tómatelo con calma take it easy;la calma que precede a la tormenta the calm before the storm* * *calma nf: calm, quiet* * *calma n calm -
8 tranquillità
f peacefulness, tranquillity* * *tranquillità s.f. quiet, calm, peacefulness, peace; ( immobilità) stillness; ( in senso morale) tranquillity: la tranquillità del mare, the calmness of the sea; la tranquillità della sera, the stillness (o quiet) of the night; esaminare con tranquillità la situazione, to examine the situation calmly; ho bisogno di un momento di tranquillità, I need a moment's peace; tranquillità di spirito, peace of mind.* * *[trankwilli'ta]sostantivo femminile invariabile1) (placidità) calmness, quietness, restfulness2) (pace) calm, peace, tranquillity, tranquility AE; (di luogo) calmness, quietness; (di serata) stillness3) (serenità) serenity, peacefulness4) ( sicurezza)in tutta tranquillità — [partire, andare] safely
* * *tranquillità/trankwilli'ta/f.inv.1 (placidità) calmness, quietness, restfulness2 (pace) calm, peace, tranquillity, tranquility AE; (di luogo) calmness, quietness; (di serata) stillness; la tranquillità della campagna the quiet of the countryside3 (serenità) serenity, peacefulness; (ci) tengo alla mia tranquillità I value my peace and quiet4 ( sicurezza) in tutta tranquillità [partire, andare] safely. -
9 mare
m seain alto mare on the high seas* * *mare s.m.1 sea: mare agitato, molto agitato, moderate, rough sea; mare calmo, calm sea; mare corto, choppy sea; mare di poppa, following sea; mare di prua, head sea; mare di traverso, abeam sea; mare grosso, very rough sea; mare in burrasca, stormy sea; mare leggermente mosso, light sea; mare lungo, long sea; mare piatto, quasi calmo, smooth sea; mare tempestoso, tempestosissimo, very high, stormy sea; mare aperto, open sea (o high seas); mare chiuso, closed sea; mare interno, inland sea; mare litoraneo, litoral sea; (dir.) mare territoriale, territorial waters (o sea); in mare aperto, in alto mare, in (o on) the open sea; al di là del mare, beyond the sea (s); braccio di mare, arm of the sea; (mil.) forze di terra e di mare, land and sea forces; gente di mare, sea-going people; uomo di mare, seaman; livello del mare, sea level; sopra, sotto il livello del mare, above, below sea level; Milano è a 120 metri sul livello del mare, Milan is 120 metres above sea level; mal di mare, seasickness: soffrire, non soffrire il mal di mare, to suffer, not to suffer from seasickness; nave di alto mare, sea-going ship; per mare, by sea; verso il mare, seaward (o seawards); porto di mare, seaport; casa sua è un porto di mare, (fig.) his house is like a railway station; vento di mare, sea-breeze (o onshore wind); aria di mare, sea-air; l'aria di mare gli fa bene, sea-air is good for him; il mare è calmo come l'olio, the sea is like a sheet of glass; l'ammiraglio ordinò di calare una scialuppa in mare, the admiral ordered a boat to be lowered; fu seppellito in mare, he was buried at sea; la nave subì un colpo di mare, the ship was struck by a heavy sea; un'onda lo gettò in mare, a wave swept him into the sea, (da una nave) a wave swept him overboard; Palermo è una città di mare, Palermo is a town on the sea; Venezia era la signora dei mari, Venice was the mistress of the seas; avere il dominio dei mari, to have the mastery of the seas; cadere in mare, to fall into the sea, (da una nave) to fall overboard; gettare in mare, to throw into the sea, (da una nave) to throw overboard; mettere in mare una nave, to set a vessel afloat; prendere il mare, to set sail, (di persone) to go to sea; (comm.) spedire via mare, to ship; tenere il mare, to keep the sea; nave atta a tenere il mare, seaworthy ship; viaggiare per mare, to travel by sea // uomo in mare!, man overboard! // è una goccia nel mare, it's a drop in the ocean // la questione è ancora in alto mare, the question is still undecided; siamo ancora in alto mare!, we still have a long way to go! // cercare qlcu. per terra e per mare, to hunt high and low for s.o. // portare acqua al mare, to carry coals to Newcastle // promettere mari e monti, to promise wonders // ha gettato a mare anche il lavoro per seguirla, he even threw up his job to follow her2 (geogr.) Mare, Sea: il Mare Adriatico, the Adriatic Sea; il Mar Baltico, the Baltic Sea; il Mar Caspio, the Caspian Sea; il Mare dei Caraibi, the Caribbean Sea; il Mare del Giappone, della Cina, the Japan, China Sea; il Mare Jonio, the Ionian Sea; il Mare Mediterraneo, the Mediterranean Sea; il Mar Morto, the Dead Sea3 (luogo sul mare) seaside: abbiamo conosciuto parecchia gente al mare, we met a lot of people at the seaside; l'anno scorso andammo al mare per le vacanze, last year we went to the seaside for our holidays4 (astr.) (della Luna o di altri corpi celesti) mare*, sea: mare lunare, lunar sea; il Mare della Tranquillità, Sea of Tranquillity5 (fig.) (quantità smisurata) flood, sea; host; (moltitudine) hordes (pl.), crowds (pl.): un mare di gente, crowds of people; un mare di guai, big trouble: trovarsi in un mare di guai, to be in big (o deep) trouble; un mare di sangue, a sea of blood6 frutti di mare, seafood, shellfish: (cuc.) spaghetti ai frutti di mare, spaghetti with a seafood sauce.* * *['mare]1. sm1) (gen) seamare calmo/mosso/grosso — calm/rough/heavy sea
una vacanza al mare — a holiday beside o by the sea, a seaside holiday
andare al mare — (in vacanza) to go to the seaside
di mare — (brezza, acqua, uccelli, pesce) sea attr
2.* * *['mare]sostantivo maschile1) seavia mare, per mare — by sea, by water
in alto mare — on the open o high seas, offshore; fig. offshore
siamo ancora in alto mare — fig. we still have a long way to go
prendere il mare — to go to sea, to put (out) to sea
2) (zona costiera) seasideandare al mare — to go to the seaside o sea
3) fig. (grande quantità) sea, ocean••cercare qcs. per mare e per terra o per -i e per monti — to hunt high and low for sth
* * *mare/'mare/ ⇒ 27sostantivo m.1 sea; via mare, per mare by sea, by water; in alto mare on the open o high seas, offshore; fig. offshore; siamo ancora in alto mare fig. we still have a long way to go; essere in mare to be at sea; mettersi in mare to take to the sea; prendere il mare to go to sea, to put (out) to sea; uomo in mare! man overboard! acqua di mare seawater; Mar Mediterraneo Mediterranean Sea; Mar Morto Dead Sea; Mare del Nord North Sea; Mar Rosso Red Sea3 fig. (grande quantità) sea, ocean; un mare di guai a heap of trouble; un mare di gente a crowd of people; un mare di lacrime floods of tearscercare qcs. per mare e per terra o per -i e per monti to hunt high and low for sth. -
10 quiete
f peace and quiet* * *quiete s.f.1 quiet, quietness; ( calma) calm; ( tranquillità) stillness; (fig.) tranquillity; ( pace) peace; ( silenzio) silence: la quiete che precede la tempesta, the calm before the storm; la quiete dei boschi, the stillness of the woods; la quiete della notte, the still (o silence) of the night; la quiete del mare, the calm of the sea; in tempi di quiete, in times of tranquillity (o peace); dopo tanto rumore, un po' di quiete distende i nervi, after so much noise, silence relaxes the nerves; il paese godette molti anni di quiete dopo la guerra, the country enjoyed many years of tranquillity (o peace) after the war; vuole solo la quiete, he only wants peace and quiet; turbare la quiete pubblica, to disturb the peace2 ( contrapposta a moto) rest; immobility: passare dallo stato di quiete a quello di moto, to pass from a state of rest to a state of motion3 ( riposo) rest: ha bisogno di un po' di quiete, he needs (some) rest; abbiamo lavorato tutto il giorno senza un attimo di quiete, we have been working all day without a moment's rest.* * *['kwjɛte]sostantivo femminile1) (immobilità) still(ness); (pace) calm(ness), quiet2) fis. rest•••la quiete prima della tempesta — the calm o lull before the storm
* * *quiete/'kwjεte/sostantivo f.1 (immobilità) still(ness); (pace) calm(ness), quiet; la quiete della campagna the quiet of the countryside; quiete dell'anima peace of mind2 fis. restla quiete prima della tempesta the calm o lull before the storm\quiete pubblica peace. -
11 Pax
1.pax, pācis, f. [from the root pac, pag, pacisco, pango;(β).whence also pagina, pagus, q. v.: pacem a pactione conditionum putat dictam Sinnius Capito, quae utrique inter se populo sit observanda,
Fest. p. 230 Müll.; orig. an agreement, contract, treaty; hence], peace, concluded between parties at variance, esp. between belligerents; a treaty of peace; tranquillity, the absence of war, amity, reconciliation after a quarrel, public or private (cf. indutiae):quando ita rem gessistis... Pax conmerciumque'st vobis mecum,
Plaut. Stich. 4, 1, 14:pacem componi volo Meo patre cum matri,
id. Merc. 5, 2, 113: orator sine pace redit, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 41 Müll. (Ann. v. 211 Vahl.): pacem inter sese conciliant, id. ap. Auct. Her. 2, 25, 39 (Trag. v. 164 ib.):videndum est cum omnibusne pax esse possit, an sit aliquod bellum inexpiabile,
Cic. Phil. 13, 1, 1; 12, 5, 10:pax est tranquilla libertas,
id. ib. 2, 44, 113:nihil est tam populare quam pax, tranquillitas, otium,
id. Agr. 2, 37, 102; cf. id. Q. Fr. 1, 1, 1:esse pacem alicui cum aliquo,
id. Phil. 7, 3, 7; 7, 8, 21:pacem habere,
id. Att. 7, 14, 1:conciliare inter cives,
id. Fam. 10, 27, 1:conficere,
id. Fl. 12, 29:coagmentare,
id. Phil. 7, 7, 24:servare,
id. ib. 7, 8, 22:confirmare cum aliquo,
id. ib. 1, 1, 2:pace uti,
id. Prov. Cons. 2, 4:dimittere aliquem cum pace,
id. Mur. 15, 32:suscipienda bella sunt... ut sine injuriā in pace vivatur (cf. II. 2. infra),
id. Off. 1, 11, 35:quem L. Sulla, cum bellum invexisset totam in Asiam, cum pace dimisit,
id. Mur. 15, 32:pacem petere,
Caes. B. G. 1, 27:pangere cum aliquo,
Liv. 9, 11:componere,
id. 2, 13:impetrare,
id. 30, 35:classis bona cum pace accepta est,
id. 28, 37:itaque pax populo Caeriti data,
id. 7, 20:Bocchus neque bello neque pace antea cognitus,
Sall. J. 19, 7:pacem agitare,
id. ib. 14, 10:rumpere,
Verg. A. 12, 202:et sumptā et positā pace,
Prop. 2, 1, 36:pacem turbare,
Tac. A. 12, 65:additis qui pacem nostram metuebant,
i. e. the peace granted by us. id. ib. 12, 33;12, 29: pace belloque rempublicam regere,
Suet. Aug. 61; id. Tib. 37:bello ac pace,
both in war and in peace, Liv. 8, 35; Stat. Th. 4, 839:in pace,
Hor. S. 2, 2, 110; Tac. A. 11, 10; 14, 39:in mediā pace,
Liv. 36, 11, 2:mediā pace,
Tac. A. 14, 32; Curt. 8, 10, 17:in intimo sinu pacis,
Plin. Pan. 56, 4:alta pax,
Sen. Thyest. 576.—Plur.:2.hostibus victis, pacibus perfectis, etc.,
Plaut. Pers. 5, 1, 1; Varr. ap. Non. 149, 15: jura, judicia, bella atque paces penes paucos erant, Sall. J. 31, 20; Hor. Ep. 1, 3, 8; 2, 1, 102 (Lucr. 5, 1230, ventorum paces is spurious; v. Lachm.).—Personified:B.Pax,
the goddess of peace, Peace, Ov. F. 1, 709 sq.; 3, 882; Hor. C. S. 57; Suet. Vesp. 9; Petr. S. 124; Nep. Tim. 2; Inscr. Orell. 1823.—Transf.1.Grace, favor, pardon, assistance of the gods:2.pacem ab Aesculapio petas,
Plaut. Curc. 2, 2, 20:Jovis supremi multis hostiis pacem expetere,
Plaut. Am. 5, 1, 75:sunt hic omnia quae ad deūm pacem oportet adesse? (sc. expetundam),
id. Poen. 1, 2, 42:divum, pacem votis adit,
Lucr. 5, 1229:ab Jove Opt. Max. pacem ac veniam peto,
Cic. Rab. Perd. 2, 5:pacis deūm exposcendae causā lectisternium fuit,
Liv. 7, 2:exorat pacem divom,
Verg. A. 3, 370; 3, 261; id. G. 4, 535; Just. 20, 2, 7.—Pace tuā, alicujus, with your (or his) good leave or permission:3.pace quod fiat tuā,
Ter. Eun. 3, 2, 13:pace tuā dixerim,
Cic. Tusc. 5, 5, 12; id. de Or. 1, 17, 76:C. Claudi pace loquar,
Liv. 3, 19, 7:pace majestatis ejus dixerim,
Vell. 2, 129, 3:pace diligentiae Catonis dixerim,
id. 1, 7, 4:pace loquar Veneris: tu dea major eris,
Ov. Am. 3, 2, 60.—Dominion, empire, of the Romans (post-Aug.):4.pax Romana,
Sen. Clem. 1, 8, 2; cf.:haec tot milia gladiorum, quae pax mea (i. e. Neronis) comprimit,
id. ib. 1, 1, 2:immensa Romanae pacis majestate,
Plin. 27, 1, 1, § 3:nostra,
Tac. A. 12, 33.—Pax, as an interj., peace! silence! enough! pax, abi, Plaut. Mil. 3, 1, 213; id. Ps. 5, 1, 33; id. Stich. 5, 7, 3 al.:II. 1.capillus passus, prolixus, circum caput Rejectus neglegenter: pax!
Ter. Heaut. 2, 3, 49; 4, 3, 39; Aus. Idyll. 12 fin. —Of inanim. objects, as of the sea:2.pax ipsa tumet,
Stat. Th. 7, 87:sensim infusa tranquilla per aequora pace,
Sil. 7, 258.—Of a river:flumen cum pace delabens,
Hor. C. 3, 29, 35:fluminis,
Flor. 4, 2, 28.—Of the countenance:pacem vultus habet,
tranquillity, Ov. M. 2, 858.—Peace, tranquillity of mind:3.pax animi,
sleep, Ov. M. 11, 624:mentis,
id. Tr. 5, 12, 4:temperantia pacem animis affert,
Cic. Fin. 1, 14, 26:semper in animo sapientis est placidissima pax,
id. Tusc. 5, 16, 48.—The rest or peace of death:4.excepit illum magna et aeterna pax,
Sen. ad Marc. 19, 5: so, REQVIESCIT IN PACE, a formula frequently found in later, esp. in Christian epitaphs, borrowed from Jewish grave-stones, on which, etc., very frequently occurred; v. the Lat.Hebr. epit. on a Jewess, in Murat. p. 1842, 4, and cf. the inscr. ib. p. 1674, 3.—Peace in the church, harmony (eccl. Lat.):2.quamdiu pax est in populo Dei,
Lact. 5, 21, 4; 5, 13, 10.Pax, Pācis, m., a slave's name, Plaut. Trin. 4, 2, 94 (889 Ritschl). -
12 pax
1.pax, pācis, f. [from the root pac, pag, pacisco, pango;(β).whence also pagina, pagus, q. v.: pacem a pactione conditionum putat dictam Sinnius Capito, quae utrique inter se populo sit observanda,
Fest. p. 230 Müll.; orig. an agreement, contract, treaty; hence], peace, concluded between parties at variance, esp. between belligerents; a treaty of peace; tranquillity, the absence of war, amity, reconciliation after a quarrel, public or private (cf. indutiae):quando ita rem gessistis... Pax conmerciumque'st vobis mecum,
Plaut. Stich. 4, 1, 14:pacem componi volo Meo patre cum matri,
id. Merc. 5, 2, 113: orator sine pace redit, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 41 Müll. (Ann. v. 211 Vahl.): pacem inter sese conciliant, id. ap. Auct. Her. 2, 25, 39 (Trag. v. 164 ib.):videndum est cum omnibusne pax esse possit, an sit aliquod bellum inexpiabile,
Cic. Phil. 13, 1, 1; 12, 5, 10:pax est tranquilla libertas,
id. ib. 2, 44, 113:nihil est tam populare quam pax, tranquillitas, otium,
id. Agr. 2, 37, 102; cf. id. Q. Fr. 1, 1, 1:esse pacem alicui cum aliquo,
id. Phil. 7, 3, 7; 7, 8, 21:pacem habere,
id. Att. 7, 14, 1:conciliare inter cives,
id. Fam. 10, 27, 1:conficere,
id. Fl. 12, 29:coagmentare,
id. Phil. 7, 7, 24:servare,
id. ib. 7, 8, 22:confirmare cum aliquo,
id. ib. 1, 1, 2:pace uti,
id. Prov. Cons. 2, 4:dimittere aliquem cum pace,
id. Mur. 15, 32:suscipienda bella sunt... ut sine injuriā in pace vivatur (cf. II. 2. infra),
id. Off. 1, 11, 35:quem L. Sulla, cum bellum invexisset totam in Asiam, cum pace dimisit,
id. Mur. 15, 32:pacem petere,
Caes. B. G. 1, 27:pangere cum aliquo,
Liv. 9, 11:componere,
id. 2, 13:impetrare,
id. 30, 35:classis bona cum pace accepta est,
id. 28, 37:itaque pax populo Caeriti data,
id. 7, 20:Bocchus neque bello neque pace antea cognitus,
Sall. J. 19, 7:pacem agitare,
id. ib. 14, 10:rumpere,
Verg. A. 12, 202:et sumptā et positā pace,
Prop. 2, 1, 36:pacem turbare,
Tac. A. 12, 65:additis qui pacem nostram metuebant,
i. e. the peace granted by us. id. ib. 12, 33;12, 29: pace belloque rempublicam regere,
Suet. Aug. 61; id. Tib. 37:bello ac pace,
both in war and in peace, Liv. 8, 35; Stat. Th. 4, 839:in pace,
Hor. S. 2, 2, 110; Tac. A. 11, 10; 14, 39:in mediā pace,
Liv. 36, 11, 2:mediā pace,
Tac. A. 14, 32; Curt. 8, 10, 17:in intimo sinu pacis,
Plin. Pan. 56, 4:alta pax,
Sen. Thyest. 576.—Plur.:2.hostibus victis, pacibus perfectis, etc.,
Plaut. Pers. 5, 1, 1; Varr. ap. Non. 149, 15: jura, judicia, bella atque paces penes paucos erant, Sall. J. 31, 20; Hor. Ep. 1, 3, 8; 2, 1, 102 (Lucr. 5, 1230, ventorum paces is spurious; v. Lachm.).—Personified:B.Pax,
the goddess of peace, Peace, Ov. F. 1, 709 sq.; 3, 882; Hor. C. S. 57; Suet. Vesp. 9; Petr. S. 124; Nep. Tim. 2; Inscr. Orell. 1823.—Transf.1.Grace, favor, pardon, assistance of the gods:2.pacem ab Aesculapio petas,
Plaut. Curc. 2, 2, 20:Jovis supremi multis hostiis pacem expetere,
Plaut. Am. 5, 1, 75:sunt hic omnia quae ad deūm pacem oportet adesse? (sc. expetundam),
id. Poen. 1, 2, 42:divum, pacem votis adit,
Lucr. 5, 1229:ab Jove Opt. Max. pacem ac veniam peto,
Cic. Rab. Perd. 2, 5:pacis deūm exposcendae causā lectisternium fuit,
Liv. 7, 2:exorat pacem divom,
Verg. A. 3, 370; 3, 261; id. G. 4, 535; Just. 20, 2, 7.—Pace tuā, alicujus, with your (or his) good leave or permission:3.pace quod fiat tuā,
Ter. Eun. 3, 2, 13:pace tuā dixerim,
Cic. Tusc. 5, 5, 12; id. de Or. 1, 17, 76:C. Claudi pace loquar,
Liv. 3, 19, 7:pace majestatis ejus dixerim,
Vell. 2, 129, 3:pace diligentiae Catonis dixerim,
id. 1, 7, 4:pace loquar Veneris: tu dea major eris,
Ov. Am. 3, 2, 60.—Dominion, empire, of the Romans (post-Aug.):4.pax Romana,
Sen. Clem. 1, 8, 2; cf.:haec tot milia gladiorum, quae pax mea (i. e. Neronis) comprimit,
id. ib. 1, 1, 2:immensa Romanae pacis majestate,
Plin. 27, 1, 1, § 3:nostra,
Tac. A. 12, 33.—Pax, as an interj., peace! silence! enough! pax, abi, Plaut. Mil. 3, 1, 213; id. Ps. 5, 1, 33; id. Stich. 5, 7, 3 al.:II. 1.capillus passus, prolixus, circum caput Rejectus neglegenter: pax!
Ter. Heaut. 2, 3, 49; 4, 3, 39; Aus. Idyll. 12 fin. —Of inanim. objects, as of the sea:2.pax ipsa tumet,
Stat. Th. 7, 87:sensim infusa tranquilla per aequora pace,
Sil. 7, 258.—Of a river:flumen cum pace delabens,
Hor. C. 3, 29, 35:fluminis,
Flor. 4, 2, 28.—Of the countenance:pacem vultus habet,
tranquillity, Ov. M. 2, 858.—Peace, tranquillity of mind:3.pax animi,
sleep, Ov. M. 11, 624:mentis,
id. Tr. 5, 12, 4:temperantia pacem animis affert,
Cic. Fin. 1, 14, 26:semper in animo sapientis est placidissima pax,
id. Tusc. 5, 16, 48.—The rest or peace of death:4.excepit illum magna et aeterna pax,
Sen. ad Marc. 19, 5: so, REQVIESCIT IN PACE, a formula frequently found in later, esp. in Christian epitaphs, borrowed from Jewish grave-stones, on which, etc., very frequently occurred; v. the Lat.Hebr. epit. on a Jewess, in Murat. p. 1842, 4, and cf. the inscr. ib. p. 1674, 3.—Peace in the church, harmony (eccl. Lat.):2.quamdiu pax est in populo Dei,
Lact. 5, 21, 4; 5, 13, 10.Pax, Pācis, m., a slave's name, Plaut. Trin. 4, 2, 94 (889 Ritschl). -
13 alcedonia
alcēdōnĭa ( halc-), ōrum, n. [alcedo], the fourteen winter days during which the kingfisher broods and the sea is calm, v. alcedo.—Hence, trop., a deep calm, profound tranquillity:ludi sunt, tranquillum est, alcedonia sunt circum forum,
Plaut. Cas. prol. 26:mare ipsum aiunt, ubi alcedonia sint, fieri feriatum,
Front. Fer. Alc. 3. -
14 halcedonia
alcēdōnĭa ( halc-), ōrum, n. [alcedo], the fourteen winter days during which the kingfisher broods and the sea is calm, v. alcedo.—Hence, trop., a deep calm, profound tranquillity:ludi sunt, tranquillum est, alcedonia sunt circum forum,
Plaut. Cas. prol. 26:mare ipsum aiunt, ubi alcedonia sint, fieri feriatum,
Front. Fer. Alc. 3. -
15 ἀλκυονίς
II Adj. [full] ἀλκῠονίδες, αἱ, with or without ἡμέραι, winter days during which the halcyon builds, and the sea is calm, hence prov. of undisturbed tranquillity, Ar. Av. 1594, cf. Arist.HA 542b15, Philoch.180, Luc.Halc.2, Suid.; placed in spring by Ps.- Democr. ap. Gem. Calend.9: sg. in Alciphr.1.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀλκυονίς
-
16 εὐσταθέω
A to be steady, stable, ὅταν πολίταις εὐσταθῶσι δαίμονες are favourable, E.Rh. 317;εὐ. ταῖς διανοίαις D.H.6.51
; εὐστάθει rest in peace! in an epitaph, IG14.1464; to be calm, tranquil, of the sea, Luc.VH1.30;οὐκ εὐ. οἱ ὄρνιθες Plu.2.281b
.2 enjoy sound, stable health,εὐ. καὶ ὑγιαίνειν Epicur.Fr.68
, cf. 413, Sor.1.87, Herod. [voice] Med. ap. Orib.7.8.1.3 of cities or countries, enjoy tranquillity,εὐσταθοῦσα βασιλεία OGI56.19
(Canopus, Ptol. III); τὴν πόλιν εὐ. SIG 708.37 (Istropolis, ii B.C.), cf. App.Hisp.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐσταθέω
-
17 tranquillus
tranquillus adj. with comp. and sup, quiet, calm, still, tranquil: mare, quod naturā suā tranquillum sit: tranquillo mari gubernare, L.: aquae, O.—As subst n., a quiet sea, calm: te ad scopulum e tranquillo auferre, T.: in tranquillo tempestatem adversam optare dementis est: tranquillo pervectus Chalcidem, on the calm sea, L.: non tranquillo navigamus, L.—Of the countenance, calm, undisturbed, serene: frons tranquilla et serena.—Fig., calm, quiet, peaceful, placid, composed, untroubled, undisturbed, serene, tranquil: ut appetitūs sint tranquilli: tutae tranquillaeque res omnes, S.: senectus, H.: tranquillior in plebem fecerunt, L.: tranquillior animo esse: in transferendis faciendisque verbis tranquillior: tranquillae tuae quidem litterae, i. e. bring peaceful tidings: tranquillissima res, T.: tranquillissimus animus. —As subst n., calmness, quiet, tranquillity, peace: esse amorem in tranquillo, T.: in urbe ex tranquillo moles discordiarum... exorta est, L.: videre nihil tranquilli.* * *tranquilla, tranquillum ADJquiet, calm -
18 cisz|a
Ⅰ f sgt 1. (brak dźwięków) silence C/U- zupełna/głęboka/śmiertelna cisza utter/profound/dead(ly) silence- martwa/grobowa cisza a deathly hush a. silence- złowroga/złowróżbna cisza a sinister/an ominous silence- cisza dzwoniąca w uszach a deafening silence- zakłócać ciszę to disturb a. break the silence- zarządzono absolutną ciszę absolute silence was ordered- na sali zapanowała kompletna cisza complete silence reigned over the room- w bibliotece panuje niczym niezmącona cisza inside the library an atmosphere of complete and utter silence prevails- nad jeziorem zaległa cisza (a) silence hung over the lake- po jego wypowiedzi zaległa długa cisza after he’d finished speaking a long silence hung in the air- na froncie panowała cisza a silence hung over the front- w słuchawce panowała cisza the phone was dead2. (w towarzystwie) silence C/U- krępująca cisza an awkward a. embarrassing silence- przerwać ciszę to break a. interrupt the silence- uczcić czyjąś pamięć minutą ciszy to observe a minute’s silence in memory of sb- prosić o ciszę to ask for quiet a. silence- proszę o ciszę quiet a. silence, please- rozeszli się w ciszy they parted in silence- co taka cisza? why (is everyone) so quiet?- i ma tu być cisza! and I want (some) quiet in here!3. przen. (spokój) (peace and) quiet- cisza klasztornego życia the (peace and) quiet of monastic life- cisza wiejskiego zakątka the peace and quiet of a country village- cisza domowego ogniska the tranquillity of domestic life- u nas na razie cisza – nic się nie dzieje things are quiet at the moment – nothing much is happening4. książk., przen. (stan równowagi) inner silence, inner calm- nic nie zakłócało jej wewnętrznej ciszy nothing disturbed her inner silence a. peace- twarz pełna ciszy a peaceful a. calm countenance5. przen. (brak wiadomości) not a word, complete silence- w prasie panowała na ten temat zupełna cisza there was nothing (said) about it in the press- mieli się odezwać, a tu nic, cisza they were supposed to get in touch, but I haven’t heard a word (from them)- mieli zaprotestować, ale jak dotąd nic, cisza they were supposed to be raising a protest, but so far they haven’t done a thing6. (brak wiatru) calm- nastała cisza a calm set in- cisza morska a. na morzu a calm at seaⅡ inter. silence!, quiet!- □ cisza nocna quiet hours pl, lights-out period- cisza poobiednia afternoon rest period, quiet hour (especially for children in nursery school)- cisza w eterze radio silence■ cisza a. cicho jak makiem zasiał deathly hush, deathly silence- zapadła cisza jak makiem zasiał a deathly hush fell- cisza przed burzą przen. the calm before the stormThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cisz|a
-
19 tranquillum
tranquillus, a. um. adj., quiet, calm, still, tranquil, opp. to motion or excitement (syn. serenus).I.Lit., chiefly of calmness of weather:b.ut mare, quod suā naturā tranquillum sit, ventorum vi agitari atque turbari,
Cic. Clu. 49, 138:tranquillo mari gubernare,
Liv. 24, 8, 12; 38, 10, 5; 28, 17. 12:leni ac tranquillo mari,
Curt. 4, 2, 8:aequora,
Val. Fl. 2, 609:aquae,
Ov. P. 2, 7, 8:caelum,
calm, tranquil, Plin. 2, 79, 81, § 192; cf.dies,
id. 2, 45, 44, § 114:serenitas,
Liv. 2, 62, 2:sic tranquillum mare dicitur, cum leviter movetur neque in unam partem inclinatur... scito illud non stare, sed succuti leviter et dici tranquillum, quia neque huc neque illo impetum faciat,
Sen. Q. N. 5, 1, 1.—Subst.: tranquillum, i, n., a calm; a quiet sea:B.tranquillum est, Alcedonia sunt circum forum,
Plaut. Cas. prol. 26; cf.:qui te ad scopulum e tranquillo auferat,
Ter. Phorm. 4, 4, 8:in tranquillo tempestatem adversam optare dementis est,
Cic. Off. 1, 24, 83:ita aut tranquillum aut procellae in vobis sunt,
Liv. 28, 27, 11:tranquillo pervectus Chalcidem,
on the calm, tranquil sea, Liv. 31, 23, 4:classicique milites tranquillo in altum evecti,
id. 26, 51, 6:non tranquillo navigamus,
id. 24, 8, 13 Weissenb. ad loc.; cf.:tranquillo, ut aiunt, quilibet gubernator est,
Sen. Ep. 85, 30:alia tranquillo velut oscitatio,
Plin. 9, 7, 6, § 18.— Plur.:testudines eminente dorso per tranquilla fluitantes,
Plin. 9, 10, 12, § 35:immoti jacent tranquilla pelagi,
Sen. Troad. 200.—Transf.:II.tranquilla et serena frons,
calm, not disturbed, Cic. Tusc. 3, 15, 31:tranquillo serenoque vultu,
Suet. Aug. 79. —Trop., calm, quiet, peaceful, placid, composed, untroubled, undisturbed, serene, tranquil (cf. quietus):b.efficiendum est, ut appetitus sint tranquilli atque omni perturbatione animi careant,
Cic. Off. 1, 29, 102:tranquillum facere ex irato,
Plaut. Cist. 3, 21; so (opp. irata) id. Poen. 1, 2, 145:locus,
id. Ep. 3, 4, 8:ut liqueant omnia et tranquilla sint,
id. Most. 2, 1, 70:tranquillam concinna viam,
id. Stich. 2, 1, 13:placata, tranquilla, quieta, beata vita,
Cic. Fin. 1, 21, 71; cf.:pacatae tranquillaeque civitates,
id. de Or. 1, 8, 30:nihil quieti videre, nihil tranquilli,
id. Fin. 1, 18, 38:tutae tranquillaeque res omnes,
Sall. C. 16, 5; so,res,
Liv. 38, 28, 1:tranquillo animo esse potest nemo,
Cic. Sen. 20, 74; cf.:tranquillo pectore vultuque sereno,
Lucr. 3, 294:senectus,
Hor. S. 2, 1, 57:otia sine armis,
Luc. 2, 266:pax,
id. 1, 171.— Comp.:ita hanc canem faciam tibi oleo tranquilliorem,
Plaut. Poen. 5, 4, 66:tranquilliorem plebem fecerunt,
Liv. 2, 63, 3:esse tranquillior animo,
Cic. Fam. 4, 5, 6.—Of an orator:in transferendis faciendisque verbis tranquillior (Isocrates),
Cic. Or. 52, 176.— Sup.:illud meum turbulentissimum tempus profectionis tuo tranquillissimo praestat,
Cic. Pis. 15, 33:cetera videntur esse tranquilla: tranquillissimus autem animus meus,
id. Att. 7, 7, 4:tranquillissima res,
Ter. And. 3, 5, 14:otium,
Plin. Ep. 7, 25, 2.—Subst.: tranquillum, i, n., calmness, quiet, tranquillity, etc.:1.vitam... in tam tranquillo... locare,
Lucr. 5, 12; cf.:esse in tranquillo,
Ter. Eun. 5 (8), 9, 8:in urbe ex tranquillo nec opinata moles discordiarum... exorta est,
Liv. 4, 43, 3:seditionem in tranquillum conferre,
Plaut. Am. 1, 2, 16:republicā in tranquillum redactā,
Liv. 3, 40, 11.— Plur.:tranquilla tuens nec fronte timendus,
Val. Fl. 1, 38.—Hence, adv., in two forms.tranquillē, calmly, quietly, tranquilly:2.inclamare,
Plaut. Cist. 1, 1, 112:tranquille placideque,
Cic. Tusc. 3, 11, 25:dicere, with leniter, definite, etc.,
id. Or. 28, 99.— Comp.:tranquillius manere,
Sen. Ep. 71, 15.— Sup.:tranquillissime senuit,
Suet. Aug. 2 med. —tranquillō, quietly, without disturbance (very rare):B.nec cetera modo tribuni tranquillo peregere,
Liv. 3, 14, 6; cf. supra, I. b.—Transf., tranquillizing, bringing peaceful news:tranquillae tuae quidem litterae,
Cic. Att. 14, 3, 1. -
20 tranquillus
tranquillus, a. um. adj., quiet, calm, still, tranquil, opp. to motion or excitement (syn. serenus).I.Lit., chiefly of calmness of weather:b.ut mare, quod suā naturā tranquillum sit, ventorum vi agitari atque turbari,
Cic. Clu. 49, 138:tranquillo mari gubernare,
Liv. 24, 8, 12; 38, 10, 5; 28, 17. 12:leni ac tranquillo mari,
Curt. 4, 2, 8:aequora,
Val. Fl. 2, 609:aquae,
Ov. P. 2, 7, 8:caelum,
calm, tranquil, Plin. 2, 79, 81, § 192; cf.dies,
id. 2, 45, 44, § 114:serenitas,
Liv. 2, 62, 2:sic tranquillum mare dicitur, cum leviter movetur neque in unam partem inclinatur... scito illud non stare, sed succuti leviter et dici tranquillum, quia neque huc neque illo impetum faciat,
Sen. Q. N. 5, 1, 1.—Subst.: tranquillum, i, n., a calm; a quiet sea:B.tranquillum est, Alcedonia sunt circum forum,
Plaut. Cas. prol. 26; cf.:qui te ad scopulum e tranquillo auferat,
Ter. Phorm. 4, 4, 8:in tranquillo tempestatem adversam optare dementis est,
Cic. Off. 1, 24, 83:ita aut tranquillum aut procellae in vobis sunt,
Liv. 28, 27, 11:tranquillo pervectus Chalcidem,
on the calm, tranquil sea, Liv. 31, 23, 4:classicique milites tranquillo in altum evecti,
id. 26, 51, 6:non tranquillo navigamus,
id. 24, 8, 13 Weissenb. ad loc.; cf.:tranquillo, ut aiunt, quilibet gubernator est,
Sen. Ep. 85, 30:alia tranquillo velut oscitatio,
Plin. 9, 7, 6, § 18.— Plur.:testudines eminente dorso per tranquilla fluitantes,
Plin. 9, 10, 12, § 35:immoti jacent tranquilla pelagi,
Sen. Troad. 200.—Transf.:II.tranquilla et serena frons,
calm, not disturbed, Cic. Tusc. 3, 15, 31:tranquillo serenoque vultu,
Suet. Aug. 79. —Trop., calm, quiet, peaceful, placid, composed, untroubled, undisturbed, serene, tranquil (cf. quietus):b.efficiendum est, ut appetitus sint tranquilli atque omni perturbatione animi careant,
Cic. Off. 1, 29, 102:tranquillum facere ex irato,
Plaut. Cist. 3, 21; so (opp. irata) id. Poen. 1, 2, 145:locus,
id. Ep. 3, 4, 8:ut liqueant omnia et tranquilla sint,
id. Most. 2, 1, 70:tranquillam concinna viam,
id. Stich. 2, 1, 13:placata, tranquilla, quieta, beata vita,
Cic. Fin. 1, 21, 71; cf.:pacatae tranquillaeque civitates,
id. de Or. 1, 8, 30:nihil quieti videre, nihil tranquilli,
id. Fin. 1, 18, 38:tutae tranquillaeque res omnes,
Sall. C. 16, 5; so,res,
Liv. 38, 28, 1:tranquillo animo esse potest nemo,
Cic. Sen. 20, 74; cf.:tranquillo pectore vultuque sereno,
Lucr. 3, 294:senectus,
Hor. S. 2, 1, 57:otia sine armis,
Luc. 2, 266:pax,
id. 1, 171.— Comp.:ita hanc canem faciam tibi oleo tranquilliorem,
Plaut. Poen. 5, 4, 66:tranquilliorem plebem fecerunt,
Liv. 2, 63, 3:esse tranquillior animo,
Cic. Fam. 4, 5, 6.—Of an orator:in transferendis faciendisque verbis tranquillior (Isocrates),
Cic. Or. 52, 176.— Sup.:illud meum turbulentissimum tempus profectionis tuo tranquillissimo praestat,
Cic. Pis. 15, 33:cetera videntur esse tranquilla: tranquillissimus autem animus meus,
id. Att. 7, 7, 4:tranquillissima res,
Ter. And. 3, 5, 14:otium,
Plin. Ep. 7, 25, 2.—Subst.: tranquillum, i, n., calmness, quiet, tranquillity, etc.:1.vitam... in tam tranquillo... locare,
Lucr. 5, 12; cf.:esse in tranquillo,
Ter. Eun. 5 (8), 9, 8:in urbe ex tranquillo nec opinata moles discordiarum... exorta est,
Liv. 4, 43, 3:seditionem in tranquillum conferre,
Plaut. Am. 1, 2, 16:republicā in tranquillum redactā,
Liv. 3, 40, 11.— Plur.:tranquilla tuens nec fronte timendus,
Val. Fl. 1, 38.—Hence, adv., in two forms.tranquillē, calmly, quietly, tranquilly:2.inclamare,
Plaut. Cist. 1, 1, 112:tranquille placideque,
Cic. Tusc. 3, 11, 25:dicere, with leniter, definite, etc.,
id. Or. 28, 99.— Comp.:tranquillius manere,
Sen. Ep. 71, 15.— Sup.:tranquillissime senuit,
Suet. Aug. 2 med. —tranquillō, quietly, without disturbance (very rare):B.nec cetera modo tribuni tranquillo peregere,
Liv. 3, 14, 6; cf. supra, I. b.—Transf., tranquillizing, bringing peaceful news:tranquillae tuae quidem litterae,
Cic. Att. 14, 3, 1.
См. также в других словарях:
Sea of Tranquillity — noun a plain, Mare Tranquillitatis, in the first quadrant of the face of the moon, site of the first landing on the moon, 20 July, 1969 …
Tranquillity — (also spelled tranquility [ [http://www.answers.com/tranquility r=67] , retrieved on 09 18 2007.] [ [http://www.yourdictionary.com/ahd/t/t0312900.html#T1557800] , retrieved on 09 18 2007.] or called equanimity) is the quality of calm experienced… … Wikipedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Naked God — infobox Book | name = The Naked God title orig = translator = author = Peter F. Hamilton cover artist = Jim Burns country = United Kingdom language = English series = The Night s Dawn Trilogy genre = Science Fiction, Novel publisher = Pan Books… … Wikipedia
The Carmelite Order — The Carmelite Order † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order One of the mendicant orders. Origin The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to … Catholic encyclopedia
Conclusion of the American Civil War — The McLean house where Lee surrendered to Grant on April 9, 1865. This is a timeline of the conclusion of the American Civil War which includes important battles, skirmishes, raids and other events of 1865. These led to additional Confederate… … Wikipedia
The Final Frontier World Tour — Este artículo o sección se refiere o está relacionado con un evento futuro. La información de este artículo puede cambiar frecuentemente. Por favor, no agregues datos especulativos y recuerda colocar referencias a fuentes fiables para dar más… … Wikipedia Español
The four Orders — Order Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the… … The Collaborative International Dictionary of English
The Orders four — Order Or der, n. [OE. ordre, F. ordre, fr. L. ordo, ordinis. Cf. {Ordain}, {Ordinal}.] [1913 Webster] 1. Regular arrangement; any methodical or established succession or harmonious relation; method; system; as: (a) Of material things, like the… … The Collaborative International Dictionary of English
South China Sea — Not to be confused with East China Sea. South China Sea A map of t … Wikipedia
Whaling in the Netherlands — was a centuries long tradition.The history of Dutch whaling begins with 17th century exploration of Arctic fishing grounds; and the profitability of whaling in the 18th century drove further growth. Increased competition and political upheavals… … Wikipedia